Reggeli egy New York-i történettel § Truman Capote: Breakfast at Tiffany's / Álom luxuskivitelben

április 01, 2017


What I've found does the most good is just to get into a taxi and go to Tiffany's. It calms me down right away, the quietness and the proud look of it; nothing very bad could happen to you there, not with those kind men in their nice suits…' Meet Holly Golightly – a free spirited, lop-sided romantic girl about town. With her tousled blond hair and upturned nose, dark glasses and chic black dresses, Holly is a style sensation wherever she goes. Her apartment rocks to Martini-soaked parties and she plays hostess to millionaires and gangsters alike. Yet Holly never loses sight of her ultimate dream – to find a real life place like Tiffany's that makes her feel at home. Full of sharp wit and exuberant, larger-than-life characters which vividly capture the restless, madcap era of 1940s New York, „Breakfast at Tiffany's” will make you fall in love, perhaps for the first time, with a book. ↓↓

Az Álom luxuskivitelben cím sok mindenkinek ismerős lehet, hiszen készült a könyvből egy filmadaptáció, melynek főszerepét nem más, mint a klasszikus és világhíres Audrey Hepburn vállalta el. Szeretem a színésznőnek a munkásságát, sok filmszerepével megismerkedtem, viszont ezt a feldolgozást sajnos még nem sikerült sorra kerítenem. Így a történettel sem voltam tisztában, nem tudtam milyen lehet a hősnőnek, Holly Golightly-nak az élete. Bécsben, egy nagy könyvesboltban épp kutakodtam, mikor szembetaláltam magam a Reclam könyvkiadó angol nyelvű zsebkönyveivel. Rengeteg klasszikus és ismert regény közül lehetett válogatni, nekem erre esett a választásom. A legjobb ebben a kiadásban az, hogy az angol nyelvű szöveghez német szószedet van, így nem kellet a szótárban keresgélnem, elég volt, ha értettem a német kifejezéseket.

„I don't want to own anything until I know I've found the place where me and things belong together.”

Az író hitelesen mutatja be New York utcáit és helyszíneit, szinte azt éreztem, hogy én is a szereplők mellett sétálok. Holly Golightly tényleg olyan különleges, mint ahogy az első oldalakon látszik. Szerintem pedig pont emiatt lett ilyen nagy kedvenc ez a történet, mert nem egy átlagos személy életútját mutatja be. Bevallom, néha önzőnek láttam Holly viselkedését, mindenkit leránt viselkedésével a mélybe, aki legalább kicsit is szereti Őt. Körübelül a könyv felétől kezdtek a szálak bonyolódni, izgalmassá válni, és bár angolul olvastam, mégis sodró erejű volt a cselekmény. De mégis mi a mondanivalója a történetnek? Főleg a szabadság és függetlenség témája van feldolgozva. Egy-két percet megnéztem a filmből YouTube-on, azt tapasztaltam, hogy a filmben ez a kérdés nagyobb hangsúlyt kap, mint a regényben. A könyv tárgyilagos stílusban mesél el mindent, mintha egy vázlatokban megírt visszaemlékezést olvasnék. Ez a tényező levont a történet élvezhetőségéből, de azt gondolom, hogy így is érdemes volt sorra kerítenem, és nemcsak a nyelvgyakorlás miatt. Ahogy az előbb is említettem komoly kérdéseket feszeget cselekmény, amelyről mostanában igen keveset olvastam, úgyhogy jó érzés volt ezeken ismét elgondolkodnom. Az igazán vérző pont, az a befejezés. Olyan, mintha nem is Truman Capote találta volna ki a lezárást, illetve azt is felvetettem magamban, hogy gyorsan be szerette volna fejezni könyvét. Igaz, hogy egy Happy End csöpögősebb lenne (filmben erre nagyon jó példát láthattok), viszont akkor a tanulság, mondanivaló jobban kirajzolódhatott, érvényesülhetett volna. Az adaptáció megnézése egyértelműen tervben van, már csak azért is kíváncsi vagyok rá, hogy láthassam, mit változtatott meg Hollywood, illetve Audrey hogyan játssza el ennek a felejthetetlen személyiségű nőnek a szerepét.
A borító: 70%
A cselekmény: 70%
A szókincs: 90%
A szereplők: 95%
Összesen: 81.25%

You Might Also Like

0 megjegyzés

Legolvasottabb bejegyzések

A blog rendszeres olvasói

Facebook oldal